职位描述
1、游戏类文娱方向中韩互译和审校;
2、英到中翻译,以及语言质量检查等其他翻译相关工作;
3、语言资产(翻译记忆库、术语库、风格指南)的整理和维护,并参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译专业水平。
任职资格
1、大学本科以上学历,专业不限;
2、英语和韩语语言基础深厚,中文文笔优秀;
3、工作认真细致、思维敏捷,责任心强;
4、熟悉游戏、有游戏本地化翻译经验,通晓游戏本地化翻译规则优先;
5、有其他小语种游戏本地化翻译经验者优先;
6、持有CATTI二级(含)以上笔译证书者优先考虑。
福利待遇
1、早8:30- 晚17:30,双休+法定节假日+带薪年假+五险一金
2、节日福利
3、公司集体旅游
4、不定期公司聚餐及其他团体活动
职业发展
1、公司提供专业的本地化翻译培训;
2、将来可发展为本地化行业资深语言专家或高级项目经理
工作地点

公司信息
公司介绍
SuccessGlo Inc. is a translation and localization company created by a group of veteran language professionals. We love meeting the challenges of localization, and we take pride in delivering quality language services to make cross-border communication easier. Our client list boasts some of the largest organizations in the world, including many Fortune 500 companies. SuccessGlo Inc. 专注于提供高质量的技术和市场材料翻译、软件本地化与网站本地化服务,帮助客户消除各种语言障碍,助力其在全球的业务发展。我们服务的客户包括全球 500 强企业、大型国际组织、各类政府机构等。公司总部位于新加坡,在北京、烟台、济南、越南河内和日本东京设有分公司。Mission 使命At SuccessGlo, we live by the value of collaboration while working to create a Localization World Without Walls. To this end, we offer customized translation and localization services to companies across industries to help their businesses grow and glow in global markets. 为客户提供定制的行业语言解决方案,帮助客户在全球市场的成功发展。Services 服务·Content Translation (General, Industry-specific,Technical, Non-technical) 内容翻译·Software and Website Localization/Testing 软件和网站本地化/测试·Translation Review - LQA 翻译评估·Post-Editing for Machine Translation 机器翻译后编辑·Language Assets Management 语言资产管理·Desktop Publishing 桌面排版

更新于 5月23日



