PS:目前有多个语种本地化岗位(韩语、日语、英语、德语、俄语、泰语、西班牙语、土耳其、印尼、法语、意大利、繁中等),欢迎咨询~
德语(翻译、校对、LQA)
工作职责:
1.负责公司系列产品及市场内容的本地化翻译;
2.负责公司系列产品本地化内容测试,保证本地化内容在游戏内的质量呈现;
3.协助收集整理本地化相关问题,反馈并跟进修复。
岗位要求:
1. 熟练掌握德语,精通简体中文或英文,具备中译德或英译德游戏本地化相关经验;
2. 中译德日翻译效率达3500字/天,英译德日翻译效率达5000字(换算为对应汉字)/天;
3. 中译德日校对效率达10000字/天,英译德日校对效率达12000字(换算为对应汉字)/天;
4. 具备游戏内容跑测相关经验,熟练掌握多类型的文本风格,跑测效率达15000字/天;
5. 热爱二次元文化,热爱游戏,有丰富的游戏经验;
6. 具有较强的信息检索能力和执行能力,工作认真负责;
7. 需要base上海(达到校对要求的校对译员 不需要base上海)。
工作地点:上海徐汇; LQA1人(驻场上海),翻译&校对1人 (驻场上海/远程)
薪资范围:15K内;
面试形式:线上视频(需电脑端),需要线上测试 。