职位描述
行政司机领导专职司机
Starting Annual Gross Salary / 起始年薪: RMB 93,897 (before tax and employee social insurance contributions; employer social insurance contributions are paid on top of the gross salary; salary is non-negotiable) / 人民币 93,897 税前和员工社会保险缴费前)
Employment Type / 合同类型: Permanent (Indeterminate) / 长期
Location / 地点: the Embassy of Canada in Beijing, China / 加拿大驻华大使馆
Closing Date for Applications / 申请截至日期: May 24, 2026, at 23:59 Beijing time / 2026年05月24日北京时间23:59
SUMMARY OF DUTIES / 工作职责:
Under the supervision of the Fleet Coordinator, provides transportation, delivery and errand services, arranges for car maintenance, and provides basic administrative, maintenance and support services to the Embassy following established policies.
在车队协调员的指导下,根据相关政策,为使馆提供用车服务;运送物品和递送材料;确保车辆的适当保养和维护;并提供基本行政支持和服务保障工作。
AREA OF SELECTION / 申请人范围:
This position is open to applicants residing in China at the time of appointment who meet all the essential qualifications and whose applications are received by the closing date. Candidates must be legally authorized to work in China.
The Government of Canada is an equal opportunities employer and welcomes applications from diverse sections of the community. Candidates will be considered based on merit. Our organization offers an inclusive workplace where respect, teamwork, and collaboration are part of our culture. Canada’s missions abroad are committed to promoting and supporting an environment free from harassment and discrimination, as well as encouraging and supporting employee’s to learn and develop their skills and competencies.
该职位面向居住在中国的申请人,申请人须符合所有必备条件并在截止日期前递交申请。
加拿大政府是一个机会均等的雇主,欢迎来自社会各界的申请。候选人将根据成绩进行选拔。我们的组织提供了一个包容的工作场所,尊重、团队合作和协作是我们文化的一部分。加拿大驻外使团致力于促进和支持一个没有骚扰和歧视的环境,并鼓励和支持员工学习和发展他们的技能和能力。
ESSENTIAL QUALIFICATIONS / 必备条件:
All essential qualifications will be assessed. Methods of assessments and screening of candidates may include but are not limited to: verification of credentials, resume and letters of presentation; interviews, exams and practical tests; presentations or other types of assessments.
所有基本资格条件都将接受评估。评估和筛选方式可能包括但不限于:资历核查、简历和陈述信审查;面试、笔试和实际操作测试;演示或其他形式的评估。
Education / 教育:
- High school diploma, or an acceptable equivalent through the combination of education and work experience
- 高中毕业,或具有相关教育以及相关工作经验
Note: Candidates will be required to provide proof of their education
注意:候选人需提供其学历证明。
Language / 语言:
注意:候选人需提供其学历证明。
Language / 语言:
The Following languages and proficiency levels are required for this job. Candidates will be formally assessed or requested to provide proof of certification on these levels.
以下语言及其相应的熟练程度为该职位的必备要求。候选人将接受正式评估,或被要求提供相应等级的认证证明。
以下语言及其相应的熟练程度为该职位的必备要求。候选人将接受正式评估,或被要求提供相应等级的认证证明。
- An intermediate proficiency level (reading, writing, comprehension, and speaking) in Mandarin.
- 具备中级水平的普通话能力(阅读、写作、理解和口语)。
Experience / 经验:
In order to perform the duties relevant to this job, the following experience is required.
为履行本职位相关职责,需具备以下工作经验。
为履行本职位相关职责,需具备以下工作经验。
- Minimum 3 years’ experience of professional driving
- 3年及以上职业司机工作经验
Competencies / 能力:
All competencies will be assessed. All competencies must be met prior to appointment.
所有胜任力都将接受评估。所有胜任力必须在任命前达到要求。
所有胜任力都将接受评估。所有胜任力必须在任命前达到要求。
- Knowledge Technical (Level 2): Extensive knowledge of methodologies, techniques and practices related to (specific domains of work or trades are listed in job description profiles)
- Knowledge and understanding of traffic rules and regulations
- Knowledge of map-reading principles, distance estimation, and directional orientation
- Knowledge of GPS systems and their application for navigation
- Knowledge of safe driving practices, defensive driving techniques, and road safety awareness
- Oral Interaction (Level 1): Oral interaction is required to listen to instructions or requests and provide clear and concise information in a context of established guidelines and procedures.
- Working with Others (Level 1): Working with others is required to participate in group initiatives and effectively work as part of a team.
- Client Orientation (Level 1): Client orientation is required to respond politely and appropriately to clients and demonstrate a willingness to help or aid others in a timely manner.
- Resilience and Adaptability (Level 1): Resilience and adaptability is required to respond calmly and effectively in the face of stress, to readily adapt to changing priorities, competing tasks by accepting the need for flexibility.
- Judgement and Discretion (Level 1): Judgement is required to demonstrate and adopt behaviors consistent with the organization’s values when making routine choices related to the work.
- 技术知识(Level 2): 具备与相关领域方法、技术和实践相关的知识,包括:
- 熟悉并理解交通规则和法规
- 掌握地图阅读原理、距离估算和方向辨识
- 了解 GPS 系统及其在导航中的应用
- 掌握安全驾驶常识、防御性驾驶技巧和道路安全意识
- 口头交流(Level 1): 需要进行口头交流,以便倾听指令或请求,并在既定的指示和程序下提供清晰简明的信息。
- 与他人协作(Level 1): 需要与他人协作,参与团队活动,并有效地作为团队成员开展工作。
- 客户导向(Level 1): 需要具备客户导向意识,能够礼貌、恰当地回应客户,并展现出及时帮助或支持他人的意愿。
- 韧性与适应性(Level 1): 需要具备韧性与适应性,能够在压力下保持冷静并有效应对,能够灵活适应不断变化的优先事项和竞争性任务。
- 判断与谨慎(Level 1): 需要具备判断力,在做出与工作相关的日常选择时,能够展现并采用符合组织价值观的行为。
Asset Qualifications / 优选条件:
Preference may be given to candidates who meet the Asset Qualifications. Where applicable, candidates must clearly demonstrate how they meet any asset qualifications.
- Working proficiency in English
- Basic knowledge of Microsoft Office tools, including Outlook, Word, and Excel
- Experience as a driver at an Embassy or Consulate in China
我们将有可能优先考虑符合优选条件的候选人。在适用的情况下,候选人必须清楚地证明他们如何满足任何优选条件
- 基本的英语沟通能力
- 基本能使用电脑工作软件,包括Outlook, Word和Excel
- 有在中国的使领馆担任司机的经验
Operational Requirement / 工作条件:
- Hours of Work: Normal hours of work of work for this position are in accordance with Locally-Engaged Staff regulations of 37.5 hours per week.
- Willingness to work overtime on short notice
- Travel: This position may require limited occasional travel domestically
- Ability to handle luggage of 25 kg weight
- 工作时间:该职位的正常工作时间依据本地雇员规定,每周为 37.5小时。
- 加班:能够在短时间通知下接受加班安排
- 出差:该职位可能需要在国内进行有限且偶尔的出差。
- 够搬运25公斤重的行李
Conditions of Employment / 聘用条件
Conditions of employment must be met or complied with before being appointed to a particular position. They are to be maintained throughout the employment period.
任用条件必须在被任命到特定职位之前满足或遵守,并且在整个受雇期间须持续保持。
任用条件必须在被任命到特定职位之前满足或遵守,并且在整个受雇期间须持续保持。
- Valid work authorization: Ability to obtain and hold a valid work authorization covering the entire employment period. The mission can only facilitate working visas for Canadian citizens
- Security screening: Obtain and maintain a Reliability Status (security level) which includes a criminal and credit background check from the Government of Canada covering the entire employment period
- Must hold a valid Driver’s License of “C1” or above and maintain a good driving record without major accidents and traffic violations
- Willing and able to obtain a Driver’s License of “B1” within 6 months of employment.
- 有效工作许可:能够获得并持有涵盖整个就业期间的有效工作许可。使馆仅能协助加拿大公民申请工作签证。
- 安全检查:获得并保持可靠性状态(安全级别),包括来自加拿大政府的涵盖整个就业期间的犯罪和信用背景调查。
- 必须持有有效的C1或以上驾驶证并驾驶记录良好,无严重违章和重大交通事故记录。
- 愿意并能够在入职六个月内取得 B1级驾驶执照。
How to apply / 如何申请:
- Send your CV to LES-E-Recruitment-CHINA @ international.gc.ca. Please indicate your full name and position title in the subject line.
- Your CV should address each of the essential qualifications and any assets qualifications with specific and comprehensive information supporting each item.
- Do not include personal data such as: age, date of birth, gender, marital status, family status, religion or a picture in your CV. Please only include information relevant to the vacancy as requested on the job poster.
- Please ensure that you provide accurate contact information (e-mail, phone, mobile, etc.) so that we can easily contact you.
- 将您的简历发送至 LES-E-Recruitment-CHINA @ international.gc.ca (删掉@前后空格)。请在主题行中注明您的全名和职位。
- 您的简历应清晰说明您是否符合以上各项聘用条件。
- 申请不要包括个人信息,例如;年龄、出生日期、性别、婚姻状况、家庭状况、宗教信仰或照片。请仅包含职位广告中要求的与职位相关的信息。
- 请确保您提供准确的联系信息(电子邮件、电话、手机等),以便我们可以方便地与您联系。
Important Notes / 重要事项:
- 本次招聘流程的所有沟通将通过电子邮件发送。候选人有责任确保所提供的联系方式准确无误,并在需要时及时更新。
- 候选人必须提供能够接收未知发件人邮件的电子邮箱,并定期查收邮件,包括垃圾邮件文件夹。
- 可能会对候选人进行背景调查。
- 请注意,加拿大驻华大使馆不承担往返面试/考试的交通费用,也不承担任何搬迁费用。
- 在发出录用通知之前,入选候选人必须提供当地居住地址,以证明其居住在指定的甄选区域内。此信息为发出录用函所必需。
- 我们致力于提供一个包容且无障碍的工作环境,并从招聘流程开始贯彻这一原则。如您在评估流程的任何阶段需要便利措施,请通过 LES-E-Recruitment-CHINA @ international.gc.ca与我们联系,以申请专门的便利安排(即对标准评估条件进行调整,使残障人士能够在不受其特定需求相关障碍影响的情况下展示其能力)。所有与便利措施相关的信息将被严格保密。
- 本次甄选流程的结果可能用于建立一个候选人储备库,以供未来在加拿大驻华大使馆出现的相同职位(包括固定期限、长期、兼职或全职)招聘使用。
- 对于加拿大公民/居民及拥有加拿大双重国籍者,请注意,您有责任向加拿大税务局咨询与在加拿大政府任职相关的任何潜在税务影响。
- 加拿大政府已根据各国当地劳动环境制定了多级薪资结构以及相应的雇佣条款与条件。加拿大政府不就薪资进行协商。同时,我们也提供符合各国当地惯例的具有竞争力的福利待遇,作为整体薪酬方案的一部分。









